目前分類:日文教學 (12)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

和大家分享最近日本很有話題的新單子: 親ガチャ( おやガチャ )

ガチャ這個單字原本指的是扭蛋,而這個新單字的意思是指,出生前命運就被決定的意思,出生在富貴人家人生一切順遂,反之人生則十分辛苦.

文章標籤

美佳日語 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

S__6094944_0


文章標籤

美佳日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近因為疫情的關係,除了工作外,美佳最喜歡的事就是和花藝老師團購鮮花在家插花,畢竟在家時間長,看著美麗的鮮花會讓自己心情好充滿生氣.這也讓我注意到本次的東奧勝利花束,在花材的選用上藏著滿滿的暖意, 這次的頒獎花束使用的主花材都產自311大地震受災地區 , 強調帶著勇氣與希望的花束除獻上最大的祝福外,也希望向世界展示日本浴火重生後充滿活力與元氣的樣貌。 來自福島縣的洋桔梗雖在災後產量大減,但透過當地非營利組織的幫助下,成功讓這些溫柔優雅的淡綠色花朵得以在這片土地持續綻放;來自宮城縣的向日葵則是由在災難中失去小孩的父母們所種植,以寄託對孩子們滿滿的思念;岩手縣的龍膽產量也已恢復日本花卉市場市占率一半以上,沉穩且美麗的藍色花朵也和此次東京奧運的logo相互呼應 ,趁著東奧我們就來認識一下花材和生產地的日文吧

 

文章標籤

美佳日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

日文的量詞,也就是我們的單位,比如中文會說一個人,一隻貓,一杯咖啡,一間房子,每個東西都有自己的量詞說法。學習日文時只要遇到量詞,大多數的學生都會覺得頭很痛,因為短時間內要把不同單位的說法背起來確實蠻累人的,再加上日文的量詞因為有音便的關係不是每個唸法都是有規則可記,不過事實上日本人在一般生活中用的最多的是 (つ) 這組量詞,雖然完全沒有規則可言,但卻十分的實用: ひとつ、ふたつ、みっつ、よっつ、いつつ、むっつ、ななつ、やっつ、ここのつ、とお。這組量詞幾乎是所有(東西) 都可以使用,比如說常在日本咖啡廳聽到客人的點餐內容: コーヒーひとつ,照理來說咖啡應該用(杯) 這個量詞,但事實上日本人在一般生活中還是很常用(つ)這組量詞。つ是日本傳統量詞也就是古語的唸法,一般只會說1~10,11之後幾乎不太使用,但如果要表現自己的國學程度還是可以參考此網站的說法:  古代日本語の数体系 (airnet.ne.jp)

文章標籤

美佳日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

なんの和どんな兩個字在初級日文時就會學到,翻譯成中文時也大同小異,因此使用上常有混淆的情況發生. 1.なんの(屬性)偏重在問表面及具體的部分 2. どんな(特徵) 偏重在問深層抽象的部分,我想大家應該看不懂我寫的敘述,但看完下方的例句應該就能理解了喔 !

 

文章標籤

美佳日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這幾天台灣的疫情變的非常緊張,大家開始減少不必要的外出,既然在家時間變多了就來分享一下Mika最近看到的影片,這是號稱日本最強命理系藝人島田秀平拍的影片,內容主要是在教大家在家就能輕易做到的開運術,他強調好運氣的房子需要保持房子的通風整潔,在整潔的部分尤其是要加強三個地方,接下來是我的重點整理: <1.>玄関(げんかん):玄關是好運進來的地方,如果玄關汙穢雜亂好的運勢就很難進入,另外島田也強調玄關只放近期會穿的鞋子,其它鞋子都應該放入鞋櫃或鞋盒中,而放在玄關的鞋子也必需擦拭乾淨 <2>水回り(みずまわり):家中的洗手台.廚房水槽.浴缸要保乾淨,因為這些地方是壞運排出家裡的重要場所. 島田先生也順便提到廁所的清潔對財運有很大的幫助,在日本傳統上相信廁所是有神明的,要保持乾淨神明才會開心,財運才會好<3>北東(ほくとう):島田認為家中的東北方又稱鬼門是所謂鬼靈出入的地方,容易累積一些不好的能量,所以要加強清潔 .大家防疫在家不妨試試,就算沒開運賺大錢,至少家裡也會乾淨整齊看了心情愉快喔!

 

文章標籤

美佳日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

phone

 

文章標籤

美佳日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日文中常出現在語尾的語氣詞有三個,分別是「よ」「ね」「よね」,很多初學者對其意思其實是十分含糊的 ,mika就來簡單的說明一下意思上的差別。

文章標籤

美佳日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

美佳的個人電台<日本同學會>開播了 

這是一個結合談話聊天及日文教學的節目,我會邀請旅居日本的同學好友和大家一起分享日本最新的流行資訊及文化,社會現象. 歡迎大家一起來參加日本同學會.請連結下方收聽,或者在apple podcast ,spotify 撥放器搜尋<日本同學會>,記得訂閱分享喔

文章標籤

美佳日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

美佳常聽學生說,每次到日本點餐時如果遇到沒中英文菜單的店都十分的困擾,深怕點錯踩到雷。有位朋友過去到日本旅遊時看到菜單上的セット(定食)寫著日本產牛肉,菜單上的圖片肉又蠻大塊的(類似下圖680元的定食)覺得CP值超高,立馬點了下去,沒想到送來的是一片ハンバーグ(漢堡肉)不是ステーキ(牛排).......因此建議這兩個字要分清楚啊

 

文章標籤

美佳日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

夏日炎炎美佳也跟風買了日系品牌的手持式小電風扇,順便整理了包裝上的日文給學生作補充教材

usb.png

文章標籤

美佳日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

美佳這邊有整理三級考試的單字,

文章標籤

美佳日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()