close

 

日文的量詞,也就是我們的單位,比如中文會說一個人,一隻貓,一杯咖啡,一間房子,每個東西都有自己的量詞說法。學習日文時只要遇到量詞,大多數的學生都會覺得頭很痛,因為短時間內要把不同單位的說法背起來確實蠻累人的,再加上日文的量詞因為有音便的關係不是每個唸法都是有規則可記,不過事實上日本人在一般生活中用的最多的是 (つ) 這組量詞,雖然完全沒有規則可言,但卻十分的實用: ひとつ、ふたつ、みっつ、よっつ、いつつ、むっつ、ななつ、やっつ、ここのつ、とお。這組量詞幾乎是所有(東西) 都可以使用,比如說常在日本咖啡廳聽到客人的點餐內容: コーヒーひとつ,照理來說咖啡應該用(杯) 這個量詞,但事實上日本人在一般生活中還是很常用(つ)這組量詞。つ是日本傳統量詞也就是古語的唸法,一般只會說1~10,11之後幾乎不太使用,但如果要表現自己的國學程度還是可以參考此網站的說法:  古代日本語の数体系 (airnet.ne.jp)

 

 

arrow
arrow

    美佳日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()