美佳日語 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

台日開放Working holiday的打工度假制度後,對台灣人的我們而言多了一個可以深入日本學習日文的好機會。但在找到工作錄取前,相信很多人對"日本式面試"不是很熟悉,而少了一個機會,真的很可惜。

美佳日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

引用:http://www.fujitv.co.jp/fujitv/news/pub_2012/n/121005-n028.html

美佳日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台灣放送期間:2011年9月23日晚上 10點開播~!

美佳日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

美佳日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Q 5/5 的劇中 布美枝(ふみえ) 以地方方言說了以下的對話唷,以下簡單舉了地方方言的日文說法跟正統東京腔日文的對照:

1.奶奶睡著了嗎?

美佳日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

美佳日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

涙そうそう(淚光閃閃)

作詞:森山良子
作曲:Begin

古(ふる)いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
    furui       arubamumekuri arigatoutte  tubuyaita

いつもいつも胸の中 励(はげ)ましてくれる人よ
itumoitumomunenonaka hagemasitekureruhitoyo

晴(は)れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔(えがお)
harewataruhimo        amenohimo ukabuanoegao

想い出(で)遠くあせても
omoidetookuasetemo

おもかげ探(さが)して よみがえる日は 涙(なだ)そうそう
omokadesagasite               yomigaeruhiha  nadasousou

一番星(んぼし)に祈(いの)る それが私のくせになり
ichibannhosini inoru sorega watasinokuseninari

夕暮(ゆる)れに見上げる空 心いっぱいあなた探(さが)す
yugurenimiagerusora kokoroippaianatasagasu

悲しみにも 喜(よろこ)びにも おもうあの笑顔
kanasiminimoyorokobinimo omouanoegao

あなたの場所(ばそ)から私が
anatanobasyokarawatasiga

見えたら きっといつか 会えると信じ 生きてゆく
mietara kittoitukaaerutosinnziikireyuku


晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
harewataruhimo amenohimo ukabuanoegao

想い出遠くあせても
omoidetookuasetemo

さみしくて 恋しくて 君への想い 涙そうそう
samisikutekoisikute kimihenoomoinadasousou

会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう
aitakute aitakute kimihenoomoinadasousou


(中文歌詞)

翻著古老的相片簿 對著總是總是 在心中鼓勵著我的人 囁囁著謝謝兩個字
晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷 那時時刻刻浮現的笑容 即使回憶已遠離褪色
我依然追尋絲絲影跡 當他甦醒時總讓我 淚光閃閃

對著第一顆升起的星星祈禱 已經變成我的習慣
在黃昏時仰望的天空裡 滿心尋找你的蹤跡
悲傷落淚也好 歡喜雀躍也罷 你的笑容總會浮上心頭
我相信從你所在的地方看得到我
也相信我們總有重逢的一天而活著

晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷 那時時刻刻浮現的笑容 即使回憶已遠離褪色
如此孤單 如此眷戀 對你的思念讓我淚光閃閃
想見你一面 想見你一面 對你的思念讓我 淚光閃閃


美佳日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

歡迎 Line 諮詢 ID: mikacheng1982
 

美佳日語 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

平井堅「 いとしき日々よ」真愛歲月

                itosikihibiyo (羅馬拼音)

美佳日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()