close
歡迎 Line 諮詢 ID: mikacheng1982
 
 
 
Mika先生:
 
米希亞一直為我個人練習日文發音的模仿對象,10年前開始學日文的時候,就是靠著米西亞的"everything"一曲(當時日劇大和拜金女的主題曲),慢慢牙牙學語開始。一開始,當然連一句話也唱不好,旋律都已經到後面去了,自己還在第一句呢~(笑)。但就是靠著練習自己喜愛的日文歌曲一步一腳印,將發音這制式的練習轉成個人喜好的方式做學習。說也奇怪,就這樣發音上有些突破的收穫。另外一個意外的收穫是,在參加日文檢定考的時候,因為過去有大量唱日文歌的習慣,有些歌詞中的單字,也化成檢定考中的單字內容,因而順利答題~真的非常奇妙~很有趣。事後做回想起來,學語言沒有捷徑,唯有靠積沙成塔一途。
 
對於緯來日本台~仁醫日劇主題曲為米西亞為主唱,感到非常開心。米西亞的歌聲非常有魄力~充滿濃厚的感情。第一次聽到此首單曲~逢いたくていま~《再見你一次》的時候就為此歌深深著迷。唱出了很多人的心底的聲音吧(笑)接下來,就請大家跟著以下的日文歌詞一起來欣賞一下吧~
 
如果有對於不清楚的日文部分,歡迎來信或是留言於板上,會盡量替各位找答案~
成立此版的初衷為希望對各位學日語者,有所幫助~如有對此版的正面回應,我也會很開心~如有需要修改的地方也請大家多多指教唷。
 
 
 
 
 
 
以下金色為羅馬拼音,黑色為日文歌詞,咖啡色為中文歌詞意思
 
大家可以唱著羅馬拼音和著旋律一起大聲唱,無論是在自己的房間或是浴室洗澡時,都是練習日文發音的絕佳機會唷~不要害怕張口開始唱,縱使只跟得上短短的一個單字,都是為下次日本發音進步累積的一小步唷

 

 

逢いたくていま 《中譯:再見你一次》

作詞︰MISIA        

作曲︰Jun Sasaki

 

初めて出会った日のこと 覚えてますか
hazimetedeattahinokoto       oboetemasuka 

有關於初次相遇的那天你還記得嗎?

 

過ぎ行く日の思い出を 忘れずにいて
sugiikuhinoomoideo      wasurezuniite

我一直沒忘記 過去的那些日子

 

 

あなたが見つめた全てを 感じていたくて

anatagamitumetasubeteo    kanziteitakute
我想要感受 你所感受的一切

 

 

 

空を見上げた 今はそこで 私を見守っているの? 教えて…

sorawomiageta   imawasokode  watasiwomimamotteiruno? osiete...

抬頭望著天空 到現在你仍在另一端 依然守護著我嗎? 告訴我...

 

 

 

今 逢いたい あなたに
ima  aitai           anatani

現在 想見你

 

 

伝えたいことが たくさんある
tutaetaikotoga       takusanaru

想要告訴你很多事情

 

 

ねえ 逢いたい 逢いたい
nee      aitai           aitai

真的    想見你      想見你

 

 

気づけば面影 探して 悲しくて
kidukebaomokage  sagasite   kanasikute

悲傷地尋找著你留下的身影

 

 

 

どこにいるの? 抱きしめてよ
dokoniiruno?      dakisimeteyo

你在哪裡呢?     請緊緊抱著我

 

 

私は ここにいるよ ずっと

watasiwakokoniiruyo   zutto

我會一直在這裡

 

 

 

もう二度と逢えないことを 知っていたなら
mounidotoaetaikotoo           sitteitanara

若是當初早知道再也無法相見

 

 

繋いだ手を いつまでも 離さずにいた
tunaidateo    itumademo    hanasazuniita

永遠都不會放開相握的手

 

 

『ここにいて』と そう素直に 泣いていたなら
[kokoniite]to            sou  sunaoni   naiteitanara

如果當初誠實哭泣地告訴你『留在我身邊』的話

 

 

今も あなたは 変わらぬまま 私の隣りで 笑っているかな

imamo  anatawa     kawaranumama  watasinotonaride  waratteirukana

 

到現在你應該還是在我身旁對我微笑吧

 

 

今 逢いたい あなたに
ima  aitai          anatani

現在 想見你

 

 

聞いて欲しいこと いっぱいある
kiitehosiikoto            ippaiaru

 

想要告訴你的事情有很多

 

 

ねえ 逢いたい 逢いたい
nee     aitai            aitai

真的    想見你 想見你

 

 

涙があふれて 時は いたずらに過ぎた
namidagaafurete  tokiwa  itazuranisugita

淚水不聽使喚   時間就這樣空虛地過去了

 

 

ねえ 逢いたい 抱きしめてよ
nee     aitai           dakisimeteyo

真的   想見你          請抱著我

 

あなたを 想っている ずっと

anatao     omotteiru        zutto

我會一直思念著你

 

 

 

運命が変えられなくても 伝えたいことがある
unmeigakaerarenakutemo     tutaetaikotogaaru

縱使這命運無法改變      還是有想傳達給你的事

 

 

『戻りたい…』あの日 あの時に 叶うのなら 何もいらない

[modoritai...]anohi           anotokini   kanaunonara   nanimoiranai

『好想回到當初…』回到那一天  如果能實現願望  到那時的話 其他什麼也不想要

 

 

 

今 逢いたい あなたに
ima  aitai           anatani

現在 想見你

 

 

知って欲しいこと いっぱいある
sittehosiikoto            ippaiaru

 

想要告訴你的事有好多

 

ねえ 逢いたい 逢いたい
nee     aitai           aitai

真的  想見你

 

 

どうしようもなくて 全て夢と願った
dousiyoumonakute       subeteyumetokanatta

沒有辦法改變什麼   我只能許下這些願望

 

 

この心は まだ泣いてる
konokokorowa   madanaiteru

我的這顆心   還在哭泣著

 

 

あなたを 想っている ずっと
anatao       omotteiru            zutto

 

我會一直思念著你 

 

引用:http://j-lyric.net/artist/a005e93/l01c059.html

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 美佳日語 的頭像
    美佳日語

    新竹日文家教 [美佳老師的部落格 ] 五十音到中高階文法/日文檢定考/兒童日語

    美佳日語 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()